Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (20) Sura: Al-Hashr
لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
火獄の民と天国の民が等しいことはない。むしろこの世での行いに違いがあったように、得る報いにも違いがある。天国の民こそ、望むものを得て、怖れるものから救われる勝者なのである。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• من علامات توفيق الله للمؤمن أنه يحاسب نفسه في الدنيا قبل حسابها يوم القيامة.
●信者にとってのアッラーの成功の印には、審判の日に清算を受ける前にこの世で自分を顧みることができることである。

• في تذكير العباد بشدة أثر القرآن على الجبل العظيم؛ تنبيه على أنهم أحق بهذا التأثر لما فيهم من الضعف.
●大きな山へのクルアーンの強烈な影響を僕たちに想起させることには、弱い人間であればなおのことそうした影響を受けて然るべきだという注意喚起がある。

• أشارت الأسماء (الخالق، البارئ، المصور) إلى مراحل تكوين المخلوق من التقدير له، ثم إيجاده، ثم جعل له صورة خاصة به، وبذكر أحدها مفردًا فإنه يدل على البقية.
●「創造者」、「創始者」、「形容者」という名前は、想定、生成、個別形容という創造の過程を指し示している。またそれらのうち一つずつ名前を言及するのは、それぞれが一度きりの性質ではなく存続することを示している。

 
Traduzione dei significati Versetto: (20) Sura: Al-Hashr
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi