Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (147) Sura: Al-A‘râf
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡۚ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
われらの預言者たちに託した印と来世における会見を虚偽であるとした人びとの行ないは、服従の行為としては無意味となる。信仰を欠いたという条件が満たされない事情により、応報もない。不信仰とアッラーに同列に配置したといった自分の行なってきたこと以外のことで、かれらが応報されることはなく、それは地獄の火に他ならない。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• على العبد أن يكون من المُظْهِرين لإحسان الله وفضله عليه، فإن الشكر مقرون بالمزيد.
●アッラーの恩寵と寵愛に対して感謝の念を持つのは僕の義務であるが、感謝はそれらを増加させる。

• على العبد الأخذ بالأحسن في الأقوال والأفعال.
●言動において信者は、最善を尽くすべきだ。

• يجب تلقي الشريعة بحزم وجد وعزم على الطاعة وتنفيذ ما ورد فيها من الصلاح والإصلاح ومنع الفساد والإفساد.
●決意と真剣さと決心を持ってアッラーに帰依し、その法規(シャリーア)に従い、そこにあるような正しさと改革及び腐敗の防護と腐敗させないことを実行すべきである。

• على العبد إذا أخطأ أو قصَّر في حق ربه أن يعترف بعظيم الجُرْم الذي أقدم عليه، وأنه لا ملجأ من الله في إقالة عثرته إلا إليه.
●僕が主の権利に対して過ちを犯し、実行が不足気味であるなら、その罪の重大さをまず認めるべきだ。そしてその懲罰を回避するのは、アッラーを通じてしかありえない。

 
Traduzione dei significati Versetto: (147) Sura: Al-A‘râf
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi