Check out the new design

Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione coreana - Pioneers Translation Center (Ruwwad at-Tarjama) - in corso di traduzione * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: Az-Zumar   Versetto:
أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٖ مِّن رَّبِّهِۦۚ فَوَيۡلٞ لِّلۡقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
그러할진대, 하나님께서 이슬람을 위해 마음을 열어 주시어 자신의 주님으로부터의 광명을 따르는 자(가 하나님을 떠올리지 않는 자와 같을 수 있는가?) 그러니 하나님을 떠올림에 마음이 모진 자들에게 재앙이 있을지어다. 저들은 분명한 방황 속에 빠져 있노라.
Esegesi in lingua araba:
ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبٗا مُّتَشَٰبِهٗا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ
하나님께서는 가장 훌륭한 말씀을 서로 비슷하고 반복되는 (구절의) 성서로 내리셨노라. 그로 인해 하나님을 두려워하는 자들의 피부는 전율하며, 그 후 그들의 피부와 마음은 하나님을 떠올림으로 평정을 되찾노라. 이것이야말로 하나님의 인도이며, 그분께서는 이로써 원하시는 자를 인도하시노라. 그러나 하나님께서 방황시키시는 자라면 그를 위한 그 어떤 인도자도 없노라.
Esegesi in lingua araba:
أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجۡهِهِۦ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَقِيلَ لِلظَّٰلِمِينَ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
그러할진대, 부활의 날 자신의 얼굴로 극심한 벌을 막아서야 할 자(가 인도된 자와 같을 수 있는가?) 부당한 자들에게 목소리가 들리노라. "너희가 저지르던 것을 맛보라"
Esegesi in lingua araba:
كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ
그들 이전의 자들도 부정하였으니 그들이 느끼지 못하는 곳에서 그들에게 징벌이 찾아왔노라.
Esegesi in lingua araba:
فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلۡخِزۡيَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
그렇게 하나님께서는 그들에게 현세의 삶에서 치욕을 맛보게 하셨고, 그들이 알고 있다면 내세의 징벌은 실로 더 커다랄 것이라.진실로 나는 이 꾸란 안에 사람들을 위한 온갖 예시를 들었으니 그들이 깊이 생각하기 위해서라.
Esegesi in lingua araba:
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
진실로 나는 이 꾸란 안에 사람들을 위한 온갖 예시를 들었으니 그들이 깊이 생각하기 위해서라.
Esegesi in lingua araba:
قُرۡءَانًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِي عِوَجٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
아랍어로 된 꾸란으로 어떠한 어긋남도 없으니, 그들이 (하나님을) 경외하게 될 것이라.
Esegesi in lingua araba:
ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلٗا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَٰكِسُونَ وَرَجُلٗا سَلَمٗا لِّرَجُلٍ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
하나님께서 예시를 드시노라. 한 남자(노예)는 서로를 척지는 동업자들의 공유이고, (다른) 한 남자(노예)는 한 남자(주인)만의 소유라. 그 둘의 상태가 같을 수 있는가? 모든 찬미는 하나님께 있노라. 그러나 그들 대부분은 알지 못하노라.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
실로 그대(무함마드)는 죽음을 맞이할 것이며, 실로 그들도 죽음을 맞이할 것이라.
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُونَ
그 후 실로 그대들은 심판의 날, 그대들의 주님 앞에서 논쟁할 것이라.
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Sura: Az-Zumar
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione coreana - Pioneers Translation Center (Ruwwad at-Tarjama) - in corso di traduzione - Indice Traduzioni

Tradotta dal team del centro di traduzione "Pioneers" in collaborazione con "Association for call and awareness of communities" di al-Rabwah e "Association for Service of Islamic Content in Languages".

Chiudi