Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (22) Sura: Al-Mâ’idah
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ
گەلەکەی پێیان ووت: ئەی موسی لەناو زەوی پاکوخاوێن گەلێکی بەھێز وخاوەن دەسەڵاتی تێدایە، و ئەوە ناھیڵێت بچینە ناویەوە، بۆیە ئێمە ناچینە ناویەوە ھەتا ئەوانی تێدا بێت، چونکە ئێمە دەسەڵات و توانای بەرەنگار بوونەوەیانمان نیە وە ناتوانین لەگەڵیاندا بجەنگین، بۆیە ئەگەر ھاتوو ئەوان چوونە دەرەوە ئەوا ئێمە دەچینە ناویەوە.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• تعذيب الله تعالى لكفرة بني إسرائيل بالمسخ وغيره يوجب إبطال دعواهم في كونهم أبناء الله وأحباءه.
سزای خوای گەورە بۆ بێباوەڕانی بەنی ئیسرائیل بەوەی شێوەی ڕوخساری گۆڕین وچەندان سزای تریش، ئەمەش بەڵگەیە لەسەر بەتاڵ بوونەوەی ئەو بانگەشەیەی کە دەیانکرد بەوەی گوایە ئەوان کوڕان وخۆشەویستی خوای گەورەن.

• التوكل على الله تعالى والثقة به سبب لاستنزال النصر.
پشت بەخوا بەستن و باوەڕ ومتمانە پێ بوونی ھۆکاری دابەزینی سەرکەوتنە لای خواوە بۆ بەندەکانی.

• جاءت الآيات لتحذر من الأخلاق الرديئة التي كانت عند بني إسرائيل.
ئەم ئایەتانە بۆ ئەوە ھاتوون کە موسڵمانان ئاگادار بکاتەوە لەو خووڕەوشتە نەگریسانەی کە بەنو ئیسرائیل ھەیانە.

• الخوف من الله سبب لنزول النعم على العبد، ومن أعظمها نعمة طاعته سبحانه.
ترسان لەخوای گەورە ھۆکاری دابەزینی ناز ونیعەمەتەکانی خوان بۆ سەر بەندەکانی، گەورەترینیان نیعمەتی گوێڕایەڵی پەروەردگارە.

 
Traduzione dei significati Versetto: (22) Sura: Al-Mâ’idah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi