Numero di pagina:close

38 : 2

قُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ مِنۡهَا جَمِيعٗاۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Nikhuboola mbu, “Yishe okhurulamwo mwesi. Ne toto obulunjifu okhurula khwisie bulabetsela. Kho, abaloonda obulunjifu bwanje obo, shibaliba noburi, ne shibalibeelela tawe. info
التفاسير: |

39 : 2

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Ne balia abakhaya mana nibakatsula ebimanyisio biefu, abo nibo abaliba abandu bomumulilo, balimenyamwo tsinyanga tsioosi." info
التفاسير: |

40 : 2

يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَوۡفُواْ بِعَهۡدِيٓ أُوفِ بِعَهۡدِكُمۡ وَإِيَّٰيَ فَٱرۡهَبُونِ

Enywe Abana ba Israili! Yitsulile tsimbabaasi tsianje tsiandabahelesia, ne khole shinga khwalakana, nasi ndilikhola shinga khwalakana, ne murie Esie butswa. info
التفاسير: |

41 : 2

وَءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلۡتُ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُونُوٓاْ أَوَّلَ كَافِرِۭ بِهِۦۖ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗا وَإِيَّٰيَ فَٱتَّقُونِ

Ne suubile kalia akandeshia akonga omukhono akamulinako, ne mulaba abambeli okhukakhaya tawe, ne mulakusia ebimanyisio bianje khubukusi obutiti tawe, ne murie Esie butswa. info
التفاسير: |

42 : 2

وَلَا تَلۡبِسُواْ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُواْ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Ne mulasaasia obwatoto nende obubeyi tawe, ne mulafisa obwatoto nanyu nimumanyile tawe. info
التفاسير: |

43 : 2

وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ

Ne swaliye khatsotso, ne rusie eshihanwa shia izakaa, ne iname halala nende benamanga. info
التفاسير: |

44 : 2

۞ أَتَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبِرِّ وَتَنسَوۡنَ أَنفُسَكُمۡ وَأَنتُمۡ تَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Koo, mloomesinjia abandu okhukhola amalayi, nanyu abeene mwiyibilila, nanyu musomanga Eshitabu, shimurumushilanga obwongo tawe? info
التفاسير: |

45 : 2

وَٱسۡتَعِينُواْ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلۡخَٰشِعِينَ

Ne khaabe obukhoonyi khulwokhwifwila nende khulwokhulaama, ne toto ako namakhongo muno halali khubalia abehotselefu. info
التفاسير: |

46 : 2

ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَأَنَّهُمۡ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ

Balia abasuubilanga mbu toto baliakana nende Nyasaye wabu Omulesi, ne mbu toto balikalukha ewuwe. info
التفاسير: |

47 : 2

يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

Enywe Abana ba Israili! Yitsulile tsimbabaasi tsianje etsia ndabahelesia, ne toto Esie ndabakholela obulai muno okhushilakho ebiloonje bindi bioosi. info
التفاسير: |

48 : 2

وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا يُؤۡخَذُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

Ne rie inyanga ya omundu alalikhoonya owundi liosiliosi tawe, ne shalisabila yesiyesi eshileshelo tawe, ne shiosishiosi shiokhununula sishilibukulwa okhurula khuye tawe, ne shibalihabinwa tawe. info
التفاسير: |
prev

Al-Baqarah

next
:
0:00 0:00