Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (8) Sura: An-Nahl
وَّالْخَیْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِیْرَ لِتَرْكَبُوْهَا وَزِیْنَةً ؕ— وَیَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ ۟
او الله تعالی پیدا کړي ستاسې لپاره آسونه او قچرې او خره د دې لپاره چې په دوی باندې سپاره شئ، او خپل بارونه پرې پورته کړئ، او د دې لپاره چې ستاسو لپاره ښایست شي چې تاسې پرې د خلکو په منځ کې ځانونه ښایسته کوئ، او پیداکوي الله تعالی هغه چې تاسو يې نه پیژنئ د هغه څه نه چې هغه يې د پیدایښت اراده ولري.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• من عظمة الله أنه يخلق ما لا يعلمه جميع البشر في كل حين يريد سبحانه.
د الله تعالی د لويی څخه دا دي چې داسې شیان پیداکوي په هر وخت کې چې يې وغواړي چې انسانان پرې نه پوهیږي.

• خلق الله النجوم لزينة السماء، والهداية في ظلمات البر والبحر، ومعرفة الأوقات وحساب الأزمنة.
الله تعالی ستوري پیداکړي د اسمان د ښایست لپاره، او د خلکو د لارښودنې لپاره په تیارو د وچې او لمدې کې، او لپاره د پیژندلو د وختونو او د زمانې د حسابونو.

• الثناء والشكر على الله الذي أنعم علينا بما يصلح حياتنا ويعيننا على أفضل معيشة.
شکر ویستل او ثناء ویل په هغه الله تعالی باندې چې په مونږ ئې انعامات کړي په داسې څه سره چې زمونږ زندګي پرې برابریږي او زمونږ سره مدد کوي په ښه زندګۍ تیرولو.

• الله سبحانه أنعم علينا بتسخير البحر لتناول اللحوم (الأسماك)، واستخراج اللؤلؤ والمرجان، وللركوب، والتجارة، وغير ذلك من المصالح والمنافع.
الله پاک پر موږ د درياب په اېل کولو سره پېرزوينه کړې ده، د کبانو د غوښو په ترلاسه کولو او ملغلرو او مرجان په را اېستلو، سپرلۍ، سوداګرۍ او داسې نورو مصلحتونو او ګټو سره.

 
Traduzione dei significati Versetto: (8) Sura: An-Nahl
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi