Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione in pashtu dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano

external-link copy
51 : 29

اَوَلَمْ یَكْفِهِمْ اَنَّاۤ اَنْزَلْنَا عَلَیْكَ الْكِتٰبَ یُتْلٰی عَلَیْهِمْ ؕ— اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَرَحْمَةً وَّذِكْرٰی لِقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ ۟۠

آیا دغو د آیاتونو وړاندېزونکو ته بس نه دي چې مونږ پر تا -ای پېغمبره- قرآن نازل کړی چې پر دوی لوستل کېږي، بېشکه په دغه نازل شوي قرآن کې هغه قوم لپاره رحمت او پند دی چې ایمان راوړي، پس همغوی ترې ګټه پورته کوي، ځکه هغه څه چې پر دوی نازل شوي ډېر ښه دي له هغه چې دوی وړاندیزول په شان د هغه چې پخوا پر پېغمبرانو نازل شوي. info
التفاسير:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• مجادلة أهل الكتاب تكون بالتي هي أحسن.
د اهل کتابو سره په ښایسته توګه بحث کول. info

• الإيمان بجميع الرسل والكتب دون تفريق شرط لصحة الإيمان.
له توپير پرته پر ټولو پېغمبرانو او کتابونو باور لرل د ایمان د صحت لپاره شرط دی. info

• القرآن الكريم الآية الخالدة والحجة الدائمة على صدق النبي صلى الله عليه وسلم.
قرآن کریم همیشنۍ نښه او دائمي دلیل دی د پېغمبر صلی الله علیه وسلم په ریښتنولۍ باندې. info