Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione in pashtu dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano

external-link copy
53 : 29

وَیَسْتَعْجِلُوْنَكَ بِالْعَذَابِ ؕ— وَلَوْلَاۤ اَجَلٌ مُّسَمًّی لَّجَآءَهُمُ الْعَذَابُ ؕ— وَلَیَاْتِیَنَّهُمْ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا یَشْعُرُوْنَ ۟

ای پېغمبره! مشرکان پر تا د هغه عذاب بیړه کوي چې تا ترې ویرولي، او که چېرې الله تعالی عذاب لپاره وخت نه وی ټاکلی چې نه وروسته کېږي او نه مخکې کېږي نو خامخا به ورته هغه عذاب راغلی وو کوم یې چې غوښتی، او خامخا به دوی ته ناڅاپه راشي په داسې حال کې چې دوی یې هیله نه لري. info
التفاسير:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• استعجال الكافر بالعذاب دليل على حمقه.
په بیړه سره د کافر عذاب غوښتل د هغه د کم عقلتوب دلیل دی. info

• باب الهجرة من أجل سلامة الدين مفتوح.
د هجرت دروازه د دین د سلامتیا لپاره خلاصه ده. info

• فضل الصبر والتوكل على الله.
د صبر او په الله بروسه ساتلو فضیلت. info

• الإقرار بالربوبية دون الإقرار بالألوهية لا يحقق لصاحبه النجاة والإيمان.
له الوهیت (لمانځنې) پرته یوازې په ربوبیت (پالنې) اقرار کولو یې څښتن نجات او ایمان نشي ترلاسه کولی. info