Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (8) Sura: Al-Jâthiyah
یَّسْمَعُ اٰیٰتِ اللّٰهِ تُتْلٰی عَلَیْهِ ثُمَّ یُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَاَنْ لَّمْ یَسْمَعْهَا ۚ— فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ اَلِیْمٍ ۟
دغه کافر د الله آیتونه په قرآن کې اوري چې ته يې پرې لولې، بيا په کفر او ګناهونو کې پر خپل حال پاتې کيږي، په خپل زړه کې د حق له پيروۍ لويي کوونکی وي، ګواکې پر هغه لوستل شوي آيتونه يې هيڅ نه دې اورېدلي، ای رسوله! څه چې هغوی په آخرت کې بد ګڼي هغه داسې دردوونکی عذاب دی چې په قيامت به يې انتظار کوي.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الكذب والإصرار على الذنب والكبر والاستهزاء بآيات الله: صفات أهل الضلال، وقد توعد الله المتصف بها.
درواغ او پر ګناه، لويي او دالله پر آيتونو ملنډو وهلو ټينګار کول د لارورکو له صفتونو څخه دي، او پر دغو صفتونو متصف ته الله ګوت څنډنه کړې ده.

• نعم الله على عباده كثيرة، ومنها تسخير ما في الكون لهم.
د الله نعمتونه پر خپلو بندګانو يې زيات دي، چې له ډلې يې د هغوی لپاره د کايناتو اېلول دي.

• النعم تقتضي من العباد شكر المعبود الذي منحهم إياها.
نعمتونه له بندګانو د هغه معبود د شکر غوښتنه کوي چې پرې کړې يې دي.

 
Traduzione dei significati Versetto: (8) Sura: Al-Jâthiyah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi