Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (29) Sura: Al-Baqarah
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Само је Бог створио све што је на Земљи: реке, дрвеће и остала, небројена створења, и ви се тиме користите и уживате у ономе што вам је Он подредио. Он се затим уздигао изнад небеса и формирао их као седам складних небеса, и Он Својим знањем све обухвата.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• من كمال النعيم في الجنة أن ملذاتها لا يكدرها أي نوع من التنغيص، ولا يخالطها أي أذى.
У потпуност рајске благодати јесте и то што њена уживања ничим неће бити умањена, нити ће у њима бити икакве неугодности.

• الأمثال التي يضربها الله تعالى لا ينتفع بها إلا المؤمنون؛ لأنهم هم الذين يريدون الهداية بصدق، ويطلبونها بحق.
Примерима које Узвишени Аллах наводи окористиће се само верници, јер су они ти који истински желе упуту и који је истински траже.

• من أبرز صفات الفاسقين نقضُ عهودهم مع الله ومع الخلق، وقطعُهُم لما أمر الله بوصله، وسعيُهُم بالفساد في الأرض.
Једна од најистакнутијих особина покварењака јесте кршење завета датих Аллаху и оних датих створењима, затим кидање оног што је Аллах наредио да се одржава, и ширење нереда на Земљи.

• الأصل في الأشياء الإباحة والطهارة؛ لأن الله تعالى امتنَّ على عباده بأن خلق لهم كل ما في الأرض.
Основа у сваком човековом делу јесте дозвољеност и основа у свакој материји јесте чистоћа, јер је Узвишени Аллах навео како је Својим робовима дао благодат у томе што је све на Земљи створио за њих.

 
Traduzione dei significati Versetto: (29) Sura: Al-Baqarah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi