Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (26) Sura: Luqmân
لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
Бог је створио небеса и Земљу, само Он даје опскрбу, одређује и управља свиме. Нема истинског божанства осим Бога, Он је једини Господар! Бог је самодовољан. Само Богу припада слава и захвала, и то на оба света.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• نعم الله وسيلة لشكره والإيمان به، لا وسيلة للكفر به.
Божје нас благодати требају потакнути на то да у Њега још јаче верујемо и будемо Му захвални, а не да Му незахвални будемо.

• خطر التقليد الأعمى، وخاصة في أمور الاعتقاد.
Слепо слеђење веома је опасно, поготово кад се ради о слеђењу у веровању.

• أهمية الاستسلام لله والانقياد له وإحسان العمل من أجل مرضاته.
Веома је важно да се човек повинује и преда Господару, и да чини добра дела зарад Његовог задовољства.

• عدم تناهي كلمات الله.
Божје су речи бесконачне.

 
Traduzione dei significati Versetto: (26) Sura: Luqmân
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi