Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (192) Sura: Al-A‘râf
وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ
Те ствари које вишебошци обожавају поред Бога не могу им ништа помоћи, као што ни себи не могу помоћи, па како да их обожавају?
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• في الآيات بيان جهل من يقصد النبي صلى الله عليه وسلم ويدعوه لحصول نفع أو دفع ضر؛ لأن النفع إنما يحصل من قِبَلِ ما أرسل به من البشارة والنذارة.
Ови одломци објашњавају незнање оних који упућују молитве Божјем Посланику, нека је Божји мир и благослов над њим, желећи да им он прибави корист или да од њих одагна штету, јер све што се од њега можемо окористити сада јесте путем Објаве коју нам је доставио, а која садржи опомене и радосне вести.

• جعل الله بمنَّته من نوع الرجل زوجه؛ ليألفها ولا يجفو قربها ويأنس بها؛ لتتحقق الحكمة الإلهية في التناسل.
Бог је, као благодат, дао човеку жену која припада његовој врсти, како би се уз њу смирио, и како би се остварила Божја мудрост у размножавању човечанства.

• لا يليق بالأفضل الأكمل الأشرف من المخلوقات وهو الإنسان أن يشتغل بعبادة الأخس والأرذل من الحجارة والخشب وغيرها من الآلهة الباطلة.
Не доликује најпотпунијем, најбољем и најчаснијем створењу - човеку - да обожава ништавна створења попут камења, дрвећа и других.

 
Traduzione dei significati Versetto: (192) Sura: Al-A‘râf
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi