Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (75) Sura: An-Nahl
ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا عَبْدًا مَّمْلُوْكًا لَّا یَقْدِرُ عَلٰی شَیْءٍ وَّمَنْ رَّزَقْنٰهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ یُنْفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَّجَهْرًا ؕ— هَلْ یَسْتَوٗنَ ؕ— اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ ؕ— بَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا یَعْلَمُوْنَ ۟
දෙවියන්ට ආදේශ තබන්නන්හට පිළිතුරු වශයෙන් ශුද්ධවන්ත අල්ලාහ් උපමාවක් මෙසේ ගෙන හැර පෑවේය. ගනුදෙනු කළ නොහැකි වහල් ගැත්තෙක්-ඔහුට යමක් වියදම් කිරීමට කිසිවක් නැත. තවත් නිදහස් පුද්ගලයෙක් - තමන්ට කැමති පරිදි ගනු දෙනු කිරීමට අනුමත ධනය අප වෙතින් ඔහුට පිරිනමා ඇත. ඔහු කැමති පරිදි ප්රසිද්ධියේ මෙන්ම රහසිගතව එයින් වියදම් කරයි. මෙම පුද්ගලයින් දෙදෙනාම සමාන වන්නේ නැත. එසේ නම් තමන් අභිමත කරන පරිදි තම පාලනය තුළ කටයුතු කරන පාලක අල්ලාහ් අතර හා කිසිවක් කළ නොහැකි නුඹලාගේ පිළිම අතර නුඹලා සමානකම් පානුයේ කෙසේ ද? සියලු පැසසුම් අල්ලාහ් සතුය. පැසසුමට සුදුස්සා ඔහුය. නමුත් අදේශ තබන්නන් බොහෝ දෙනා දේවත්වයෙන් අල්ලාහ් ඛේවල බවත් නැමදුම් ලබන්නට සුදුස්සා ඔහු පමණක් බවත් නොදනිති.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• لله تعالى الحكمة البالغة في قسمة الأرزاق بين العباد، إذ جعل منهم الغني والفقير والمتوسط؛ ليتكامل الكون، ويتعايش الناس، ويخدم بعضهم بعضًا.
•ගැත්තන් අතර පෝෂණ සම්පත් බෙදා හැරීමේ ගැඹුරු ප්රඥාව උත්තරීතර අල්ලාහ්ට පමණක් සතුය. ඔවුන් අතර පොහොසතුන් දුප්පතුන් මෙන්ම මධ්යස්ථයින් ඔහු පත් කළේය. එය ඔවුන් එකිනෙකාගේ ලෞකික අවශ්යතා ඔවුනොවුන් සපුරා ගැනීමටත් මිනිසුන් සමග ජීවත් වීමටත් ඔවුන්ගෙන් ඇතැමෙක් ඇතැමෙකුට පිහිට වෙමින් කටයුතු කිරීමටත්ය.

• دَلَّ المثلان في الآيات على ضلالة المشركين وبطلان عبادة الأصنام؛ لأن شأن الإله المعبود أن يكون مالكًا قادرًا على التصرف في الأشياء، وعلى نفع غيره ممن يعبدونه، وعلى الأمر بالخير والعدل.
•දෙවියන්ට ආදේශ තබන්නන්ගේ මුළාව හා පිළිමවලට වන්දනාමාන කිරීමේ ව්යාජත්වය පෙන්වා දෙන උදාහරණ දෙකක් මෙම පාඨවල ගෙන හැර දක්වා ඇත. සැබැවින්ම නැමදුම් ලබන්නට සුදුසු දෙවිඳුන්ගේ කාර්යය වනුයේ ඔහු සියලු කටයුතු ක්රියාත්මක කිරීමේදී බලාධිකාරී හා පාලක ලෙස සිටිමින් ඔහුට නැමදුම් කරන අන් අයට සෙත සැලසීමත්, යහපත හා සාධාරණත්වය නියෝග කර සිටීමත්ය.

• من نعمه تعالى ومن مظاهر قدرته خلق الناس من بطون أمهاتهم لا علم لهم بشيء، ثم تزويدهم بوسائل المعرفة والعلم، وهي السمع والأبصار والأفئدة، فبها يعلمون ويدركون.
•මිනිසුන් ඔවුන්ගේ මව් කුසවල්වලින් කිසිවක් නොදන්නා තත්ත්වයෙන් මවා පසු ව ඇස් කන් හා හදවත් වැනි දැනුම හා ඥානය ලැබීමේ මාධ්යයන් ඔවුනට සපයා තිබීම අල්ලාහ්ගේ ආශිර්වාද හා ඔහුගේ බලය විද්යාමාන කරන සාධකයකි. එමගින් ඔහු දැන ගනිති. ග්රහණය කර ගනිති.

 
Traduzione dei significati Versetto: (75) Sura: An-Nahl
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi