Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (61) Sura: Al-Isrâ’
وَاِذْ قُلْنَا لِلْمَلٰٓىِٕكَةِ اسْجُدُوْا لِاٰدَمَ فَسَجَدُوْۤا اِلَّاۤ اِبْلِیْسَ ؕ— قَالَ ءَاَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِیْنًا ۟ۚ
අහෝ දූතය! නැමදුමක් ලෙස නොව ආචාර කිරීමක් ලෙස ආදම්ට සිරස නමන මෙන් අපි මලක්වරුන්ට කී අවස්ථාව මෙනෙහි කර බලනු. එවිට ඔවුන් එය පිළිපැද සියල්ලෝම ඔහුට සිරස නමා ආචාර කළෝය. නමුත් ඉබ්ලීස් අහංකාරයෙන්, "ඔබ මා ගින්නෙන් මවා තිබියදී ඔබ පසින් මැවූ අයට මා සිරස නැමිය යුතු ද? සැබැවින්ම මම ඔහුට වඩා ශ්රේෂ්ඨය" යැයි පවසමින් ඔහුට සිරස නමා ආචාර කිරීමට ඔහු පිටුපෑවේය.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• من رحمة الله بالناس عدم إنزاله الآيات التي يطلبها المكذبون حتى لا يعاجلهم بالعقاب إذا كذبوا بها.
•බොරුකාරයින් ඉල්ලා සිටින පරිදි ප්රාතිහාර්යයන් පහළ වී ඒවා ඔවුන් බොරු කළ විට ඔවුනට දඬුවම ඉක්මණින් ඇති නොවනු පිණිස එවන් ප්රතිහාර්යයන් අල්ලාහ් විසින් පහළ නොකිරීම ජනයා කෙරෙහි ඔහු දැක්වූ කරුණාවකි.

• ابتلى الله العباد بالشيطان الداعي لهم إلى معصية الله بأقواله وأفعاله.
•තම ක්රියාදාමයන් හා තම ප්රකාශයන් තුළින් අල්ලාහ් වෙත පාපකම් සිදු කිරීම සඳහා ඔහුගේ ගැත්තන් ඇරයුම් කරමින් සිටින ෂෙයිතාන්ගෙන් ඔහු ඔවුන් පරීක්ෂාවට ලක් කරනු ඇත.

• من صور مشاركة الشيطان للإنسان في الأموال والأولاد: ترك التسمية عند الطعام والشراب والجماع، وعدم تأديب الأولاد.
•සම්පත් හා දරුවන් විෂයයෙහි ෂෙයිතාන් මිනිසුනට හවුල්වන ස්වරූප වනුයේ: ආහාර ගැනීම, පානය කිරීම, අඹු සැමි ඇසුරෙහි නිරත වීම යනාදී අවස්ථාවන්වල අල්ලාහ්ගේ නාමය ප්රකාශ කිරීමට මග හරවාලීමයි. එමෙන්ම දරුවන් විනයානුකූල නොවන තත්ත්වයට පත් කිරීමයි.

 
Traduzione dei significati Versetto: (61) Sura: Al-Isrâ’
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi