Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (75) Sura: At-Tawbah
وَمِنْهُمْ مَّنْ عٰهَدَ اللّٰهَ لَىِٕنْ اٰتٰىنَا مِنْ فَضْلِهٖ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُوْنَنَّ مِنَ الصّٰلِحِیْنَ ۟
අල්ලාහ් අපට තම භාග්යය පිරිමන්නේ නම් අවශ්යතා ඇත්තන්හට අපි ද දන් දෙන්නෙමු. තම ක්රියාවන් දැහැමිභාවයට පත් කර ගත් දැහැමියන් අතරට අපි ද පත් වන්නෙමු' යැයි පවසා අල්ලාහ්ට ප්රතිඥා දුන් අය ද එම කුහකයින් අතර සිටිති.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• وجوب جهاد الكفار والمنافقين، فجهاد الكفار باليد وسائر أنواع الأسلحة الحربية، وجهاد المنافقين بالحجة واللسان.
•දෙවියන් ප්රතික්ෂේප කරන්නන් හා කුහකහින් සමග ජිහාද් නම් යුක්තිය සඳහා වූ අරගලයෙහි නිරත වීමේ අනිවාර්යයභාවය. දෙවියන් ප්රතික්ෂේප කරන දැඩි මතධාරීන් සමග අරගලය පිහිටනුයේ දෑතින් හා අනෙකුත් යුධමය ආයුධ මගිනි. කුහකයින් සමග වන අරගලය තර්කය හා වාදය මගිනි.

• المنافقون من شرّ الناس؛ لأنهم غادرون يقابلون الإحسان بالإساءة.
•මිනිසුන් අතර සිටින නපුරෝ කුහකයින් වෙති. ඔවුන් ඉවත් ව ගොස් දැහැමි කටයුතු වලට මුහුණ දෙනුයේ නපුරුකමිනි.

• في الآيات دلالة على أن نقض العهد وإخلاف الوعد يورث النفاق، فيجب على المسلم أن يبالغ في الاحتراز عنه.
•සැබැවින්ම පොරොන්දු කඩ කිරීම, ප්රතිඥාවට විරුද්ධ ව කටයුතු කිරීම කුහකකම උරුම කර දෙන බව මෙම පාඨ වල පෙන්වා දී ඇත. එහෙයින් මුස්ලිම්වරයා එයින් ආරක්ෂා වීම සඳහා දැඩි ලෙස කටයුතු කිරීම අනිවාර්යය වේ.

• في الآيات ثناء على قوة البدن والعمل، وأنها تقوم مقام المال، وهذا أصل عظيم في اعتبار أصول الثروة العامة والتنويه بشأن العامل.
•ශරීර ශක්තිය හා ශ්රමය සඳහා ප්රශංසාවක් ඇති බව මෙම පාඨ වල සඳහන් වේ. සැබැවින්ම ඒවා මුදල්මය ස්ථානය ගනී. පොදු ධනයේ වත්කම් සලකා බැලීමේදී සහ සේවකයා ගැන සඳහන් කිරීමේ දී මෙය විශාල සම්පතකි.

 
Traduzione dei significati Versetto: (75) Sura: At-Tawbah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi