Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (28) Sura: Yûsuf
فَلَمَّا رَءَا قَمِيصَهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٖ قَالَ إِنَّهُۥ مِن كَيۡدِكُنَّۖ إِنَّ كَيۡدَكُنَّ عَظِيمٞ
28. Cuando el gobernador vio que la camisa de José estaba rota por detrás, se dio cuenta de que José estaba diciendo la verdad y dijo: “Esta acusación que lanzas sobre él es parte del engaño típico de las mujeres. Tu astucia es ciertamente terrible”.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• قبح خيانة المحسن في أهله وماله، الأمر الذي ذكره يوسف من جملة أسباب رفض الفاحشة.
1. Traicionar a alguien que hace el bien a tu familia y riquezas constituye un acto vil. Esto fue lo que José mencionó como una de las razones de su negativa a cometer el acto indecente.

• بيان عصمة الأنبياء وحفظ الله لهم من الوقوع في السوء والفحشاء.
2. Las aleyas muestran que los profetas están protegidos de caer en los pecados mayores y que Al-lah los ha protegido de caer en el mal y la indecencia.

• وجوب دفع الفاحشة والهرب والتخلص منها.
3. Es necesario alejarse y huir de la indecencia para no caer en ella.

• مشروعية العمل بالقرائن في الأحكام.
4. Según la ley islámica se pueden dictar sentencias empleando indicios de los hechos.

 
Traduzione dei significati Versetto: (28) Sura: Yûsuf
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi