Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (47) Sura: Al-Baqarah
يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
47. Hijos de Jacob (Ya’qub), el profeta de Al‑lah, recuerden los beneficios terrenales y religiosos que les concedí. Recuerden que los distinguí entre otros pueblos de su época haciendo de ustedes profetas y permitiéndoles acceder a la realeza.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• من أعظم الخذلان أن يأمر الإنسان غيره بالبر، وينسى نفسه.
1. El acto de bajeza más grave consiste en ordenar a otros hacer el bien cuando tú mismo no lo haces.

• الصبر والصلاة من أعظم ما يعين العبد في شؤونه كلها.
2. La paciencia y la oración son los mejores aliados del siervo en todos sus asuntos.

• في يوم القيامة لا يَدْفَعُ العذابَ عن المرء الشفعاءُ ولا الفداءُ، ولا ينفعه إلا عمله الصالح.
3. El día de la Resurrección no habrá compensaciones ni intercesiones que impidan que el ser humano sea castigado. Solamente las buenas obras realizadas durante su vida le serán útiles.

 
Traduzione dei significati Versetto: (47) Sura: Al-Baqarah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi