Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (47) Sura: An-Nûr
وَيَقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرَّسُولِ وَأَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ
47. Los hipócritas dicen: “Hemos creído en Al-lah y en el Mensajero, y hemos obedecido a Al-lah y a Su Mensajero”, pero luego un grupo de ellos se aparta. Entonces, después de haber declarado tener fe en Al-lah y en Su Mensajero y obedecerles, en realidad no obedecen a Al-lah y Su Mensajero, ya que no cumplen con la obligación de alistarse en el ejército (yihad) en el camino de Al-lah, entre otras. En verdad, aquellos que se apartan de la obediencia de Al-lah y Su Mensajero no son creyentes, aunque afirmen serlo.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• تنوّع المخلوقات دليل على قدرة الله.
1. La diversidad en la creación de Al-lah es evidencia de Su poder.

• من صفات المنافقين الإعراض عن حكم الله إلا إن كان الحكم في صالحهم، ومن صفاتهم مرض القلب والشك، وسوء الظن بالله.
2. Uno de los atributos de los hipócritas es que se apartan del Juicio de Al‑lah, excepto si les es favorable. La duda, la enfermedad espiritual y pensar mal de Al-lah también están dentro de sus atributos.

• طاعة الله ورسوله والخوف من الله من أسباب الفوز في الدارين.
3. La obediencia a Al-lah y a Su Mensajero, junto con temer a Al-lah son dos medios para alcanzar el éxito en ambos mundos.

• الحلف على الكذب سلوك معروف عند المنافقين.
4. Prestar falsos juramentos es un comportamiento común entre los hipócritas.

 
Traduzione dei significati Versetto: (47) Sura: An-Nûr
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi