Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (48) Sura: Ash-Shu‘arâ’
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
48. El Señor de Moisés y Aarón u”.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• العلاقة بين أهل الباطل هي المصالح المادية.
1. Las relaciones entre las personas falsas se basan en el interés materialista.

• ثقة موسى بالنصر على السحرة تصديقًا لوعد ربه.
2. Moisés u confiaba en la ayuda de Al-lah sobre los hechiceros, creyendo en la promesa de su Señor.

• إيمان السحرة برهان على أن الله هو مُصَرِّف القلوب يصرفها كيف يشاء.
3. Que los hechiceros finalmente hayan creído es una prueba de que Al-lah es Quien maneja los corazones; Él los convierte como Él quiera.

• الطغيان والظلم من أسباب زوال الملك.
4. Las personas tiranas se refugian en la violencia, debido a que son incapaces de desafiar la verdad con evidencias.

 
Traduzione dei significati Versetto: (48) Sura: Ash-Shu‘arâ’
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi