Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (35) Sura: An-Naml
وَإِنِّي مُرۡسِلَةٌ إِلَيۡهِم بِهَدِيَّةٖ فَنَاظِرَةُۢ بِمَ يَرۡجِعُ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
35. Pero enviaré un regalo al remitente de la carta y a su gente, y veremos lo que traen los mensajeros como información”.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
1. La crítica de la abubilla al pueblo de Saba por su idolatría e incredulidad es una prueba de que la fe es natural en los seres creados.

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
2. Es necesario investigar al acusado y verificar sus pruebas.

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
3. Es una estrategia aceptable investigar a los enemigos.

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
4. Parte de la etiqueta al escribir una carta es comenzarla con el nombre de Al-lah.

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
5. Expresar el honor de un creyente en la presencia de la gente de la falsedad, es un asunto recomendado.

 
Traduzione dei significati Versetto: (35) Sura: An-Naml
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi