Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (12) Sura: Al-Fath
بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا
12. La excusa de estar ocupados cuidando de su riqueza y de sus hijos no fue la razón para no ir junto al Profeta. Más bien, pensaron que el Mensajero y sus compañeros morirían y que no volverían con sus familias a Medina. Satanás hizo que esto pareciera estar bien en sus corazones, y pensaron acerca de su Señor que no ayudaría a Su profeta. Se arruinaron a causa del pensamiento malvado que tuvieron sobre Al-lah y por no acompañar a Su Mensajero.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• مكانة بيعة الرضوان عند الله عظيمة، وأهلها من خير الناس على وجه الأرض.
1. El prestigio que otorga participar en el juramento de fidelidad de Al-Ridwan es grande a los ojos de Al-lah, y aquellos que hicieron este juramento son las mejores personas sobre la faz de la Tierra.

• سوء الظن بالله من أسباب الوقوع في المعصية وقد يوصل إلى الكفر.
2. Presentar falsas excusas es un atributo de quienes son débiles en la fe.

• ضعاف الإيمان قليلون عند الفزع، كثيرون عند الطمع.
3. Aquellos que son débiles en la fe son pocos en los momentos de dificultad, pero muchos en los momentos de obtener beneficios materiales.

 
Traduzione dei significati Versetto: (12) Sura: Al-Fath
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi