Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (32) Sura: An-Najm
ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
32. Aquellos que se mantienen alejados de los pecados graves y las obscenidades, y no cometen sino pecados leves, son perdonados por apartarse de los pecados graves y realizar buenas obras. Mensajero, tu Señor es muy misericordioso. Él perdona los pecados de sus siervos cuando se arrepienten. Él, glorificado sea, conocía bien sus características cuando creó a su padre, Adán, de la tierra, y cuando el ser estaba en el vientre de su madre. Nada de su esencia está escondido de Él. No pretendan la pureza de sus almas, elogiándose y afirmando ser piadosos. Al-lah bien sabe quiénes son temerosos, cumplen Sus órdenes y evitan Sus prohibiciones.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• انقسام الذنوب إلى كبائر وصغائر.
1. Los pecados se clasifican como pecados graves y leves.

• خطورة التقوُّل على الله بغير علم.
2. El peligro de alegar que Al-lah ha dicho algo cuando en realidad no lo ha dicho.

• النهي عن تزكية النفس.
3. La prohibición de elogiarse a sí mismo.

 
Traduzione dei significati Versetto: (32) Sura: An-Najm
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi