Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (151) Sura: Al-An‘âm
۞ قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
151. Di, Mensajero, al pueblo: “¡Vengan! Les leeré lo que Al-lah ha prohibido. Él ha hecho ilícito que asocien cualquier creación como Su copartícipe, que desobedezcan a sus padres, porque es su deber ser bondadoso con ellos; que maten a sus hijos por temor a la pobreza (como solía hacer la gente durante el período de la ignorancia), Él provee para ustedes y para ellos. También ha prohibido que se acerquen a actos inmorales, ya sea que se hagan en público o en privado, y que maten el alma que Al-lah les ha prohibido matar, a menos que se haga con derecho, como en el caso del asesinato premeditado. Eso es lo que Él ha informado para que comprendan las órdenes y prohibiciones de Al-lah.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الحذر من الجرائم الموصلة لبأس الله؛ لأنه لا يُرَدُّ بأسه عن القوم المجرمين إذا أراده.
1. Las aleyas contienen una advertencia contra las ofensas que llevan al castigo de Al-lah, porque el castigo de Al-lah, cuando Él lo quiera, no podrá ser impedido por los culpables.

• الاحتجاج بالقضاء والقدر بعد أن أعطى الله تعالى كل مخلوق قُدْرة وإرادة يتمكَّن بهما من فعل ما كُلِّف به؛ ظُلْمٌ مَحْض وعناد صرف.
2. Usar el decreto Divino como un argumento para la desobediencia, siendo que Al-lah le dio a la humanidad el libre albedrío, es claramente incorrecto y se basa en la obstinación.

• دَلَّتِ الآيات على أنه بحسب عقل العبد يكون قيامه بما أمر الله به.
3. Las aleyas indican que los siervos llevarán a cabo las órdenes de Al-lah en proporción a su entendimiento.

• النهي عن قربان الفواحش أبلغ من النهي عن مجرد فعلها، فإنه يتناول النهي عن مقدماتها ووسائلها الموصلة إليها.
4. La prohibición de acercarse a los actos inmorales es más profunda que la prohibición de cometerlos, porque implica una prohibición de las cosas que llevan a esos actos.

 
Traduzione dei significati Versetto: (151) Sura: Al-An‘âm
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi