Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (74) Sura: Al-An‘âm
۞ وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً إِنِّيٓ أَرَىٰكَ وَقَوۡمَكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
74. Recuerda, Mensajero, cuando Abraham u le dijo a su padre Ázar, que era un idólatra: Padre, ¿conviertes a los ídolos en dioses que adoras además de a Al-lah? Creo que tú y tu pueblo, que adoran a los ídolos, están claramente engañados y confundidos acerca del camino de la verdad, debido a que adoran a otros además de a Al-lah. Al-lah es el único Ser digno de adoración, y nada más merece recibir adoración.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الاستدلال على الربوبية بالنظر في المخلوقات منهج قرآني.
1. El debate de Abraham u con su comunidad demuestra la verdadera naturaleza de Al-lah, Su Unidad y Unicidad, Señorío y Divinidad.

• الدلائل العقلية الصريحة توصل إلى ربوبية الله.
2. Se permite debatir y utilizar argumentos lógicos para probar el monoteísmo.

 
Traduzione dei significati Versetto: (74) Sura: Al-An‘âm
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi