Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagola - Noor International Center * - Indice Traduzioni

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduzione dei significati Versetto: (7) Sura: Al-Anfâl
وَإِذۡ يَعِدُكُمُ ٱللَّهُ إِحۡدَى ٱلطَّآئِفَتَيۡنِ أَنَّهَا لَكُمۡ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيۡرَ ذَاتِ ٱلشَّوۡكَةِ تَكُونُ لَكُمۡ وَيُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُحِقَّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَيَقۡطَعَ دَابِرَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
7. Y recuerda (¡oh, Muhammad!) cuando Al-lah os prometió que uno de los dos objetivos (la caravana o la tropa enemiga) caería en vuestras manos[276].Vosotros deseabais que fuera el constituido por el grupo desarmado, (la caravana), mientras que Al-lah quería que se cumpliera Su promesa de hacer triunfar la verdad (el islam) y acabar con quienes rechazaban la verdad.
[276] Cuando los creyentes salieron con el Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— para Badr, no sabían que iban a combatir. Su intención era asaltar la caravana de un rico mercader, Abu Sufian, líder de los incrédulos de La Meca, para recuperar los bienes que habían dejado atrás en su ciudad cuando emigraron a Medina y que los idólatras habían confiscado. No obstante, los planes de Al-lah, el Altísimo, eran otros, como refleja la aleya. Un ejército había salido de La Meca para proteger la caravana de Abu Sufian, y Al-lah reveló al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— la orden de dejar pasar la caravana y atacar el ejército, decisión que no fue del agrado de todos los creyentes.
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Versetto: (7) Sura: Al-Anfâl
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagola - Noor International Center - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in spagnolo, a cura di Noor International Center (ed. 2017 d.C.)

Chiudi