Check out the new design

Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (41) Sura: Ar-Ra‘d
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَاۚ وَٱللَّهُ يَحۡكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكۡمِهِۦۚ وَهُوَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
Hindi ba nakasaksi ang mga tagatangging sumampalataya na ito na tunay na Kami ay pumupunta sa lupa ng kawalang-pananampalataya, na bumabawas Kami rito mula sa mga gilid nito sa pamamagitan ng pagpapalaganap ng Islām at pagsakop ng mga Muslim dito? Si Allāh ay humahatol at humuhusga ayon sa niloloob Niya sa pagitan ng mga lingkod Niya; walang isang nakapagpapabago sa kahatulan Niya sa pamamagitan ng pagpapawalang-bisa o pagpapaiba o pagpapalit. Siya – kaluwalhatian sa Kanya – ay ang mabilis ang pagtutuos: nagtutuos Siya sa mga una at mga huli sa iisang araw.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الترغيب في الجنة ببيان صفتها، من جريان الأنهار وديمومة الرزق والظل.
Ang pagpapaibig sa Paraiso sa pamamagitan ng paglilinaw sa paglalarawan nito gaya ng pagdaloy ng mga ilog at pagkapalagian ng panustos at lilim.

• خطورة اتباع الهوى بعد ورود العلم وأنه من أسباب عذاب الله.
Ang panganib ng pagsunod sa pithaya matapos ng pagdating ng kaalaman at ito ay kabilang sa mga kadahilanan ng pagdurusang mula kay Allāh.

• بيان أن الرسل بشر، لهم أزواج وذريات، وأن نبينا صلى الله عليه وسلم ليس بدعًا بينهم، فقد كان مماثلًا لهم في ذلك.
Ang paglilinaw na ang mga sugo ay mga tao, na may mga asawa at mga supling; at na ang Propeta natin – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – ay hindi isang kauna-unahan sa kanila sapagkat siya noon ay tumutulad sa kanila roon.

 
Traduzione dei significati Versetto: (41) Sura: Ar-Ra‘d
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Emesso dal Tafseer Center per gli Studi Coranici.

Chiudi