Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (53) Sura: Al-Kahf
وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا
Mapagmamasdan ng mga tagapagtambal ang Apoy saka matitiyak nila nang lubusang katiyakan na sila ay mga babagsak doon at hindi sila makatatagpo palayo roon ng isang pook na lilihisan nila.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• على العبد الإكثار من الباقيات الصالحات، وهي كل عمل صالح من قول أو فعل يبقى للآخرة.
Kailangan sa tao ang pagpaparami ng mga gawang nanatiling maayos. Ang mga ito ay ang bawat gawang maayos kabilang sa sinasabi o ginagawa, na mananatili para sa Kabilang-buhay.

• على العبد تذكر أهوال القيامة، والعمل لهذا اليوم حتى ينجو من أهواله، وينعم بجنة الله ورضوانه.
Kailangan sa tao ang pagsasaalaala sa mga hilakbot sa [Araw ng] Pagbangon at ang paggawa para sa araw na ito upang maligtas sa mga hilakbot nito at mabiyayaan ng Paraiso ni Allāh at kaluguran Niya.

• كَرَّم الله تعالى أبانا آدم عليه السلام والجنس البشري بأجمعه بأمره الملائكة أن تسجد له في بدء الخليقة سجود تحية وتكريم.
Nagparangal si Allāh – pagkataas-taas Siya – sa ama nating si Adan – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan – at sa lahing tao sa kalahatan nito dahil sa pag-utos Niya sa mga anghel na magpatirapa kay Adan, sa simula ng paglikha, ng pagpapatirapa ng pagbati at pagpaparangal.

• في الآيات الحث على اتخاذ الشيطان عدوًّا.
Sa mga talata ng Qur'ān ay may paghimok sa pagturing sa demonyo bilang kaaway.

 
Traduzione dei significati Versetto: (53) Sura: Al-Kahf
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbrevviata Esegesi del Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies.

Chiudi