Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (34) Sura: Maryam
ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ قَوۡلَ ٱلۡحَقِّ ٱلَّذِي فِيهِ يَمۡتَرُونَ
Ang nailarawang iyon sa mga katangiang iyon ay si Jesus na anak ni Maria. Ang pananalitang ito ay pagsasabi ng katotohanan hinggil sa kanya, hindi ang sinasabi ng mga naliligaw na nagdududa sa lagay niya at nagkakaiba-iba.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• في أمر مريم بالسكوت عن الكلام دليل على فضيلة الصمت في بعض المواطن .
Sa pag-uutos kay Maria ng pananahimik sa pagsasalita ay may patunay sa kalamangan ng pananahimik sa ilan sa mga kalagayan.

• نذر الصمت كان جائزًا في شرع من قبلنا، أما في شرعنا فقد دلت السنة على منعه.
Ang pamamanata ng pananahimik ay pinapayagan noon sa batas ng mga bago natin. Hinggil naman sa batas natin, nagpahiwatig ang Sunnah sa pagbabawal niyon.

• أن ما أخبر به القرآن عن كيفية خلق عيسى هو الحق القاطع الذي لا شك فيه، وكل ما عداه من تقولات باطل لا يليق بالرسل.
Na ang ipinabatid ng Qur'ān tungkol sa pamamaraan ng paglikha kay Jesus ay ang katotohanang tiyakan na walang pagdududa hinggil dito. Ang lahat ng iba pa rito na mga pinagsasabi-sabi ay kabulaanang hindi naaangkop sa mga sugo.

• في الدنيا يكون الكافر أصم وأعمى عن الحق، ولكنه سيبصر ويسمع في الآخرة إذا رأى العذاب، ولن ينفعه ذلك.
Sa Mundo, ang tagatangging sumampalataya ay nagiging bingi at bulag sa katotohanan subalit siya ay makakikita at makaririnig sa Kabilang-buhay kapag nakita niya ang pagdurusa at hindi magpapakinabang sa kanya iyon.

 
Traduzione dei significati Versetto: (34) Sura: Maryam
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbrevviata Esegesi del Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies.

Chiudi