Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (3) Sura: An-Nûr
ٱلزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوۡ مُشۡرِكَةٗ وَٱلزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَآ إِلَّا زَانٍ أَوۡ مُشۡرِكٞۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Para sa pagpapahayag ng karumalan ng pangangalunya, binanggit ni Allāh na ang [lalaking] nasanay nito ay hindi nakaiibig sa pag-aasawa maliban sa isang babaing nangangalunyang tulad niya o sa isang babaing tagapagtambal na hindi nangingilag sa pangangalunya, sa kabila ng kawalan ng kapahintulutan ng pag-aasawa rito; at ang [babaing] nasanay sa pangangalunya ay hindi nakaiibig sa pag-aasawa maliban sa isang lalaking nangangalunyang tulad niya o sa isang lalaking tagapagtambal na hindi nangingilag dito, sa kabila ng pagkabawal ng pag-aasawa niya rito. Ipinagbawal ang pag-aasawa sa babaing nangangalunya at ang pagpapaasawa ng nangangalunya sa mga mananampalataya.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• التمهيد للحديث عن الأمور العظام بما يؤذن بعظمها.
Ang pagpapasimula sa pag-uusap tungkol sa mga usaping mabigat sa pamamagitan ng nagpapahayag ng kabigatan ng mga ito.

• الزاني يفقد الاحترام والرحمة في المجتمع المسلم.
Ang tagapangalunya ay nawawalan ng paggalang at awa sa lipunang Muslim.

• الحصار الاجتماعي على الزناة وسيلة لتحصين المجتمع منهم، ووسيلة لردعهم عن الزنى.
Ang boykoteong panlipunan sa mga tagapangalunya ay isang kaparaanan para sa pagsasanggalang sa lipunan laban sa kanila at isang kaparaanan para sa pagpapaudlot sa kanila sa pangangalunya.

• تنويع عقوبة القاذف إلى عقوبة مادية (الحد)، ومعنوية (رد شهادته، والحكم عليه بالفسق) دليل على خطورة هذا الفعل.
Ang pagsasarisari sa kaparusahan ng tagapanirang-puri sa isang kaparusahang pisikal (ang takdang parusa) at moral (ang pagtanggi sa pagsaksi niya at ang paghahatol sa kanya ng kasuwailan) ay isang patunay sa panganib ng gawaing ito.

• لا يثبت الزنى إلا ببينة، وادعاؤه دونها قذف.
Hindi napatutunayan ang pangangalunya maliban sa pamamagitan ng isang patunay. Ang pagpaparatang nito nang walang patunay ay isang paninirang-puri.

 
Traduzione dei significati Versetto: (3) Sura: An-Nûr
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbrevviata Esegesi del Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies.

Chiudi