Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (51) Sura: Al-Mâ’idah
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوۡلِيَآءَۘ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَإِنَّهُۥ مِنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
O mga sumampalataya kay Allāh at sa Sugo Niya, huwag kayong gumawa mula sa mga Hudyo at mga Kristiyano ng mga kapanalig at mga hinirang na makikipagtangkilikan kayo sa kanila sapagkat ang mga Hudyo ay nakikipagtangkilikan lamang sa mga alagad ng kapaniwalaan nila at ang mga Kristiyano ay nakikipagtangkilikan lamang sa mga alagad ng kapaniwalaan nila. Ang kapwa pangkat ay pinagbubuklod ng pakikipag-away sa inyo. Ang sinumang tumatangkilik sa kanila kabilang sa inyo, tunay na siya ay nasa panig nila. Tunay na si Allāh ay hindi nagpapatnubay sa mga taong tagalabag sa katarungan dahilan sa pakikipagtangkilikan nila sa mga tagatangging sumampalataya.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• التنبيه علي عقيدة الولاء والبراء التي تتلخص في الموالاة والمحبة لله ورسوله والمؤمنين، وبغض أهل الكفر وتجنُّب محبتهم.
Ang pagtawag-pansin sa paniniwala sa pagtangkilik at pagtatwa na nabubuod sa pakikipagtangkilikan at pag-ibig kay Allāh, sa Sugo Niya, at sa mga mananampalataya at ang pagkasuklam sa mga alagad ng kawalang-pananampalataya at ang pag-iwas sa pag-ibig sa kanila.

• من صفات أهل النفاق: موالاة أعداء الله تعالى.
Bahagi ng mga katangian ng mga alagad ng pagpapaimbabaw ay ang pakikipagtangkilikan sa mga kaaway ni Allāh – pagkataas-taas Siya.

• التخاذل والتقصير في نصرة الدين قد ينتج عنه استبدال المُقَصِّر والإتيان بغيره، ونزع شرف نصرة الدين عنه.
Ang pagkakanulo at ang pagkukulang sa pag-aadya sa Islām ay maaaring magresulta ng pagpapalit sa nagkukulang, pagpapalitaw ng iba pa sa kanya, at pag-aalis sa kanya ng karangalan ng pag-aadya sa Islām.

• التحذير من الساخرين بدين الله تعالى من الكفار وأهل النفاق، ومن موالاتهم.
Ang pagbibigay-babala laban sa mga nanunuya sa Relihiyon ni Allāh – pagkataas-taas Siya – kabilang sa mga tagatangging sumampalataya at mga alagad ng pagpapaimbabaw at laban sa pakikipagtangkilikan sa kanila.

 
Traduzione dei significati Versetto: (51) Sura: Al-Mâ’idah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbrevviata Esegesi del Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies.

Chiudi