Check out the new design

Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (2) Sura: Al-Anfâl
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَإِذَا تُلِيَتۡ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُهُۥ زَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
Ang mga mananampalataya sa totoo lamang ay ang mga kapag nabanggit si Allāh – kaluwalhatian sa Kanya at pagkataas-taas Siya – ay nangangamba ang mga puso nila, kaya naaakay ang mga puso nila at ang mga katawan nila sa pagtalima, at kapag binigkas sa kanila ang mga talata ni Allāh ay nagmumuni-muni sila sa mga ito, saka nadaragdagan sila ng pananampalataya [bilang karagdagan] sa dating pananampalataya nila. Sa Panginoon nila lamang sila sumasandal sa pagtamo ng mga nagsasaayos sa kanila at sa pagtulak sa mga natitiwali sa kanila.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• ينبغي للعبد أن يتعاهد إيمانه ويُنمِّيه؛ لأن الإيمان يزيد وينقص، فيزيد بفعل الطاعة وينقص بضدها.
Nararapat para sa tao na mangalaga siya sa pananampalataya niya at magpalago rito dahil ang pananampalataya ay nadaragdagan at nababawasan sapagkat nadaragdagan ito sa pamamagitan ng paggawa ng pagtalima at nababawasan ito sa pamamagitan ng salungat nito.

• الجدال محله وفائدته عند اشتباه الحق والتباس الأمر، فأما إذا وضح وبان فليس إلا الانقياد والإذعان.
Ang pakikipagtalo, ang tamang lugar nito at ang pakinabang nito ay sa sandali ng pagkalito sa katotohanan at pagkagulo sa usapin, ngunit kapag lumiwanag at luminaw ay walang gagawin kundi ang magpaakay at ang magpasakop.

• أَمْر قسمة الغنائم متروك للرّسول صلى الله عليه وسلم، والأحكام مرجعها إلى الله تعالى ورسوله لا إلى غيرهما.
Ang usapin ng paghahati sa mga samsam ng digmaan ay nakaatang sa Sugo – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – at ang mga patakaran ay isinasangguni kay Allāh – pagkataas-taas Siya – at sa Sugo Niya, hindi sa iba pa sa kanilang dalawa.

• إرادة تحقيق النّصر الإلهي للمؤمنين؛ لإحقاق الحق وإبطال الباطل.
Ang pagnanais ng pagsasakatuparan ng pag-aadyang makadiyos para sa mga mananampalataya para sa pagtotoo sa katotohanan at pagpapabula sa kabulaanan.

 
Traduzione dei significati Versetto: (2) Sura: Al-Anfâl
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Emesso dal Tafseer Center per gli Studi Coranici.

Chiudi