Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (47) Sura: At-Tawbah
لَوۡ خَرَجُواْ فِيكُم مَّا زَادُوكُمۡ إِلَّا خَبَالٗا وَلَأَوۡضَعُواْ خِلَٰلَكُمۡ يَبۡغُونَكُمُ ٱلۡفِتۡنَةَ وَفِيكُمۡ سَمَّٰعُونَ لَهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
Bahagi ng kabutihan na hindi sumugod ang mga mapagpaimbabaw na ito kasama sa inyo sapagkat sila, kung sumugod sila kasama sa inyo, ay walang maidadagdag sa inyo kundi katiwalian dahil sa isinasagawa nila na pagpapakanulo at paghahasik ng kalituhan at talaga sanang kumaripas sila sa gitna ng mga hanay ninyo sa pagpapalaganap ng paninirang-puri para paghati-hatiin kayo. Sa piling ninyo, O mga mananampalataya, ay may nakikinig sa inilalako nila na kasinungalingan, saka tinatanggap ito at ipinalalaganap ito, kaya lilitaw ang alitan sa pagitan ninyo. Si Allāh ay Maalam sa mga tagalabag sa katarungan kabilang sa mga mapagpaimbabaw na naghahasik ng mga intriga at mga pagdududa sa pagitan ng mga mananampalataya.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• وجوب الجهاد بالنفس والمال كلما دعت الحاجة.
Ang pagkakailangan ng pakikibaka sa pamamagitan ng sarili at yaman sa tuwing tinatawag ng pangangailangan.

• الأيمان الكاذبة توجب الهلاك.
Ang mga panunumpang sinungaling ay nag-oobliga ng kapahamakan.

• وجوب الاحتراز من العجلة، ووجوب التثبت والتأني، وترك الاغترار بظواهر الأمور، والمبالغة في التفحص والتريث.
Ang pagkakailangan ng pag-iingat laban sa pagmamadali at ang pagkakailangan ng pagsisiyasat at paghihinay-hinay, at ng pagwaksi sa pagkalinlang dahil sa mga panlabas na anyo ng mga pangyayari at sa pagpapalabis-labis sa pagsusuri at pagbabagal-bagal.

• من عناية الله بالمؤمنين تثبيطه المنافقين ومنعهم من الخروج مع عباده المؤمنين، رحمة بالمؤمنين ولطفًا من أن يداخلهم من لا ينفعهم بل يضرهم.
Bahagi ng malasakit ni Allāh sa mga mananampalataya ang pagpapatamlay Niya sa mga mapagpaimbabaw at ang pagpigil sa mga ito sa pagsugod kasama sa mga lingkod Niyang mga mananampalataya bilang awa sa mga mananampalataya at bilang kabaitan laban sa pakikilahok sa kanila ng sinumang hindi nagpapakinabang sa kanila bagkus namiminsala sa kanila.

 
Traduzione dei significati Versetto: (47) Sura: At-Tawbah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbrevviata Esegesi del Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies.

Chiudi