Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (8) Sura: Al-Isrâ’
عَسٰی رَبُّكُمْ اَنْ یَّرْحَمَكُمْ ۚ— وَاِنْ عُدْتُّمْ عُدْنَا ۘ— وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكٰفِرِیْنَ حَصِیْرًا ۟
ఓ ఇస్రాయీలు సంతతివారా బహుశా మీ ప్రభువు ఒక వేళ మీరు ఆయనతో పశ్చాత్తాప్పడి మీ కర్మలను మంచిగా చేసుకుంటే ఈ తీవ్ర ప్రతీకారము తరువాత మీపై దయ చూపుతాడేమో. మరియు ఒక వేళ మీరు మూడోసారి లేదా ఎక్కువ సార్లు సంక్షోభం రేకెత్తించటానికి మరలితే మేము మీతో ప్రతీకారం తీర్చుకోవటానికి మరలుతాము. మరియు మేము నరకమును అల్లాహ్ పట్ల అవిశ్వాసమును కనబరిచే వారి కొరకు పరుపుగా, ఒడిగా చేస్తాము వారు దాని నుండి ఖాళీ అవ్వరు.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• من اهتدى بهدي القرآن كان أكمل الناس وأقومهم وأهداهم في جميع أموره.
ఎవరైతే ఖుర్ఆన్ మార్గము ద్వారా సన్మార్గము పొందుతాడో అతడు తన పూర్తి వ్యవహారాల్లో ప్రజలందరిలోకెల్ల పరిపూర్ణమైనవాడు,వారిలో ఎక్కువ సమగ్రమైనవాడు,వారిలో ఎక్కువ సన్మార్గం పొందినవాడు.

• التحذير من الدعوة على النفس والأولاد بالشر.
సందేశము ద్వారా స్వయంపై,సంతానముపై కీడు గురించి హెచ్చరిక.

• اختلاف الليل والنهار بالزيادة والنقص وتعاقبهما، وضوء النهار وظلمة الليل، كل ذلك دليل على وحدانية الله ووجوده وكمال علمه وقدرته.
రాత్రి,పగలు ఎక్కువవటం ద్వారా,తక్కువవటం ద్వారా,ఆ రెండింటి ఒకదాని తరువాత ఒకటి రావటం ద్వారా,పగటి వెలుగు ద్వారా,రాత్రి చీకటి ద్వారా విభేదము వీటన్నింటిలో ప్రతీది అల్లాహ్ ఏకత్వముపై,ఆయన అస్తిత్వముపై,ఆయన జ్ఞానము పరిపూర్ణమవటంపై,ఆయన సామర్ధ్యంపై ఆధారము.

• تقرر الآيات مبدأ المسؤولية الشخصية، عدلًا من الله ورحمة بعباده.
ఆయతులు వ్యక్తిగత బాధ్యత సూత్రాన్ని అల్లాహ్ వద్ద నుండి న్యాయంగా,ఆయన దాసులపై కారుణ్యంగా నిర్ణయిస్తాయి.

 
Traduzione dei significati Versetto: (8) Sura: Al-Isrâ’
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi