Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (35) Sura: Yûsuf
ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا رَأَوُاْ ٱلۡأٓيَٰتِ لَيَسۡجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٖ
แล้วความคิดเห็นของผู้ว่าฯและหมู่ชนของเขา หลังจากที่พวกเขาได้เห็นหลักฐานที่บ่งชี้ถึงความบริสุทธิ์ของเขาก็คือ ต้องจำคุกเขาสักระยะหนึ่ง เพื่อไม่ให้เรื่องอื้อฉาวแพร่กระจายออกไป
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• بيان جمال يوسف عليه السلام الذي كان سبب افتتان النساء به.
อธิบายถึงความหล่อเหลาของยูซุฟ อลัยฮิสสลาม ที่เป็นสาเหตุทำให้บรรดาสตรีหลงไหลในตัวเขา

• إيثار يوسف عليه السلام السجن على معصية الله.
ยูซุฟ -'อะลัยฮิสลาม- ยอมถูกจำคุกดีกว่ากระทำการผิดศีลธรรม

• من تدبير الله ليوسف عليه السلام ولطفه به تعليمه تأويل الرؤى وجعلها سببًا لخروجه من بلاء السجن.
ส่วนหนึ่งจากการบริหารจัดการของอัลลอฮ์แก่ยูซุฟ อลัยฮิสสลาม และความเอ็นดูสงสารของพระองค์ที่มีต่อเขา คือการสอนให้เขารู้วิชาทำนายฝันและทำให้มันเป็นสาเหตุที่จะทำให้เขาออกจากคุก

 
Traduzione dei significati Versetto: (35) Sura: Yûsuf
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi