Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (2) Sura: Ash-Shu‘arâ’
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
นี้คือโองการของอัลกุรอานอันชัดแจ้งที่แยกแยะความจริงออกจากความเท็จ
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• حرص الرسول صلى الله عليه وسلم على هداية الناس.
ความกระตือรือร้นของท่านรอสูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ในการชี้นำผู้คนสู่ทางนำ

• إثبات صفة العزة والرحمة لله.
การยืนยันถึงคุณลักษณะแห่งกำลังอำนาจและความเมตตาของอัลลอฮฺ

• أهمية سعة الصدر والفصاحة للداعية.
การมีจิตใจที่เปิดกว้างและมีวาทะในการพูด ถือเป็นคุณลักษณะที่สำคัญยิ่งของนักดาอีย์

• دعوات الأنبياء تحرير من العبودية لغير الله.
เป้าหมายการดะอฺวะฮฺของบรรดานบีคือเพื่อปลดปล่อยจากการเคารพสักการะสิ่งอื่นที่นอกเหนือจากอัลลอฮฺ (สู่การเคารพสักการะอัลลอฮฺองค์เดียว)

• احتج فرعون على رسالة موسى بوقوع القتل منه عليه السلام فأقر موسى بالفعلة، مما يشعر بأنها ليست حجة لفرعون بالتكذيب.
ฟิรเอาน์ได้ปฎิเสธต่อการเป็นรอสูลของมูซา อะลัยฮิสสะลาม โดยอ้างถึงการฆาตกรรมที่เกิดขึ้นจากน้ำมือของเขา และมูซาก็ได้ยอมรับถึงการกระทำนั้น ซึ่งมันทำให้รู้สึกว่ามันไม่ใช่ข้ออ้างของฟิรเอาน์ที่จะไม่ยอมเชื่อฟัง

 
Traduzione dei significati Versetto: (2) Sura: Ash-Shu‘arâ’
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi