Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (11) Sura: Al-Fath
سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا
โอ้ท่านเราะซูลเอ๋ย ชาวอาหรับชนบทที่อืดอาดอยู่ในเมืองจะกล่าวแก่เจ้าว่าทรัพย์สินของเราและครอบครัวของเราทำให้เรามีธุระยุ่งอยู่ พวกเราไม่อาจเดินทางไปยังมักกะฮฺกับเจ้าได้ ดังนั้นได้โปรดขออภัยให้แก่เราด้วย พวกเขากล่าวด้วยลิ้นของพวกเขาโดยที่หัวใจของพวกเขาว่างเปล่า จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ใครเล่าจะมีอำนาจอันใดที่จะป้องกันพวกเจ้าจากอัลลอฮฺหากพระองค์ทรงประสงค์ให้ความทุกข์แก่พวกเจ้า หรือพระองค์ทรงประสงค์จะให้ประโยชน์แก่พวกเจ้า แต่ว่าอัลลอฮฺทรงตระหนักยิ่งในสิ่งที่พวกเจ้ากระทำ ไม่มีความลับใด ๆ ทั้งสิ้นสำหรับพระองค์
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• مكانة بيعة الرضوان عند الله عظيمة، وأهلها من خير الناس على وجه الأرض.
สถานะของผู้ให้การสัตยาบัน ณ ที่อัลลอฮนั้นยิ่งใหญ่มาก และผู้ที่รักษาคำสัตยาบันนั้นเป็นผู้ที่ดีเลิศที่สุดบนพื้นแผ่นดิน

• سوء الظن بالله من أسباب الوقوع في المعصية وقد يوصل إلى الكفر.
การคิดร้ายต่ออัลลอฮฺเป็นสาเหตุที่ทำให้ตกอยู่ในหมู่ผู้เนรคุณต่อพระเจ้า และอาจนำไปสู่ความการเป็นผู้ปฏิเสธศรัทธาในที่สุด

• ضعاف الإيمان قليلون عند الفزع، كثيرون عند الطمع.
ผู้มีอีมานที่อ่อนแอมักถอนตัวเมื่อต้องเผชิญหน้ากับความยากลำบาก และมักเสนอหน้าเมื่อเห็นโอกาสที่ดี

 
Traduzione dei significati Versetto: (11) Sura: Al-Fath
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi