Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (9) Sura: ‘Abasa
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
โดยที่เขามีความเกรงกลัวต่อพระเจ้าของเขา
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• عتاب الله نبيَّه في شأن عبد الله بن أم مكتوم دل على أن القرآن من عند الله.
การตำหนิของอัลลอฮ์ที่มีต่อนบีของพระองค์ในกรณีของอับดุลลอฮ์ บิน อุมมฺ มักตูม เป็นการชี้ให้เห็นว่าอัลกุรอ่านนั้นมาจากอัลลอฮ์จริง

• الاهتمام بطالب العلم والمُسْتَرْشِد.
การให้ความสำคัญกับผู้ที่แสวงหาความรู้และผู้ขอคำปรึกษา

• شدة أهوال يوم القيامة حيث لا ينشغل المرء إلا بنفسه، حتى الأنبياء يقولون: نفسي نفسي.
ความหวาดกลัวยิ่งของวันกิยามะฮ์ โดยที่ผู้คนจะไม่หมกมุ่นกับใครทั้งนั้นนอกจากตัวเขาเอง จนกระทั่งบรรดานบีเองก็จะกล่าวกันว่า: ตัวใครตัวมัน

 
Traduzione dei significati Versetto: (9) Sura: ‘Abasa
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi