Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (254) Sura: Al-Baqarah
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خُلَّةٞ وَلَا شَفَٰعَةٞۗ وَٱلۡكَٰفِرُونَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
ئى ئاللاھقا ئىشەنگەن ۋە پەيغەمبەرگە ئەگەشكەن مۆمىنلەر! قىيامەت كۈنى بولۇشتىن ئىلگىرى بىز سىلەرگە رىزىق قىلىپ بەرگەن تۈرلۈك ھالال مال-مۈلۈكلەردىن ياخشىلىق يوللىرىغا سەرپ قىلىڭلار، ئۈ كۈندە ئىنسان ئۆزىگە مەنپەئەتلىك نەرسىنى تاپىدىغان سودا-سېتىق بولمايدۇ، بەك ئېھتىياجلىق بولغاندا ئەسقاتىدىغان دوستلۇقمۇ بولمايدۇ، ئاللاھ ئۆزى رازى بولغان ۋە خالىغان كىشىگە شاپائەت قىلىش ئۈچۈن رۇخسەت بەرگەندىن باشقا، زىياننى يوق قىلىپ، پايدىنى كەلتۈرىدىغان ھېچقانداق ۋاسىتە بولمايدۇ، كاپىرلار ئاللاھ تائالاغا ئىمان ئېيتمىغانلىقى ئۈچۈن ئۇلار ھەقىقى زالىملاردۇر.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• أن الله تعالى قد فاضل بين رسله وأنبيائه، بعلمه وحكمته سبحانه.
شۈبھىسىزكى، ئاللاھ تائالا ئۆزىنىڭ ئىلىم ۋە ھېكمىتى بىلەن پەيغەمبەر ۋە ئەلچىلىرىنىڭ ئارىسىنى پەزىلەتتە پەرقلىق قىلدى.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى على ما يليق بجلاله، وأنه قد كلم بعض رسله كموسى ومحمد عليهما الصلاة والسلام.
ئاللاھ ئۈچۈن سۆزلەش دېگەن سۈپەتنى ئاللاھنىڭ شانۇ-شەۋكىتىگە لايىق بولغان شەكىلدە ئىسپاتلاش كېرەك، چۈنكى ئاللاھ تائالا مۇسا ئەلەيھىسسالام ۋە مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامغا ئوخشاش بەزى پەيغەمبەرلەرگە سۆز قىلدى.

• الإيمان والهدى والكفر والضلال كلها بمشيئة الله وتقديره، فله الحكمة البالغة، ولو شاء لهدى الخلق جميعًا.
ئىمان، ھىدايەت، كۇپرى ۋە ئازغۇنلۇقتىن ئىبارەت بۇ ئىشلار ئاللاھنىڭ خالىشى ۋە تەقدىرى بىلەن بولىدۇ، ئاللاھ بۈيۈك ھېكمەت ئېگىسى بولۇپ، ئەگەر ئۇ خالىغان بولسا ئىدى، بارلىق ئىنسانلار ھىدايەت تاپقان بولاتتى.

• آية الكرسي هي أعظم آية في كتاب الله، لما تضمنته من ربوبية الله وألوهيته وبيان أوصافه .
ئايەتەلكۇرسى؛ ئاللاھ تائالانىڭ پەرۋەردىگارلىقتا، ئىلاھلىقتا، گۈزەل ئىسىم-سۈپەتلىرىدە يەككە-يېگانىلىقى قاتارلىقلارنىڭ بايانىنى ئۆز ئىچىگە ئالغانلىقى ئۈچۈن، ئاللاھنىڭ كىتابىدىكى ئەڭ ئۇلۇغ ئايەت ھېسابلىنىدۇ.

• اتباع الإسلام والدخول فيه يجب أن يكون عن رضًا وقَبول، فلا إكراه في دين الله تعالى.
ئىسلام دىنىغا كېرىش ۋە ئۇنىڭغا ئەگىشىش ئىختىيارى قوبۇل قىلىش ۋە رازىلىق بىلەن بولىشى لازىم، ئاللاھ تائالانىڭ دىنىدا مەجبۇرلاش يوق

• الاستمساك بكتاب الله وسُنَّة رسوله أعظم وسيلة للسعادة في الدنيا، والفوز في الآخرة.
ئاللاھنىڭ كىتابى ۋە پەيغەمبەرئەلەيھىسسالامنىڭ سۈننىتىگە چىڭ ئېسىلىش بولسا، دۇنيادا بەخت-سائادەتكە ئېرىشىش ۋە ئاخىرەتتە ئۇتۇق قازىنىشتىكى ئاساسلىق ئامىلدۇر.

 
Traduzione dei significati Versetto: (254) Sura: Al-Baqarah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi