Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione vietnamita dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (69) Sura: An-Nahl
ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ فَٱسۡلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلٗاۚ يَخۡرُجُ مِنۢ بُطُونِهَا شَرَابٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ فِيهِ شِفَآءٞ لِّلنَّاسِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Allah phán tiếp với loài ong mật: "Rồi các ngươi hay ăn (hút mật) từ các loại trái cây và đi theo các con đường mà Thượng Đế các ngươi đã chỉ cho các ngươi." Thế là từ bụng của loài ong đó cho ra các loại mật ong mang màu sắc khác nhau, trong đó có chứa dược liệu chữa bệnh cho nhân loại. Quả thật, trong sự việc Allah mặc khải cho loài ong mật, trong mật ong được tiết ra từ bụng của loài ong mật là bằng chứng về quyền năng của Allah cho đám người biết suy ngẫm.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• جعل تعالى لعباده من ثمرات النخيل والأعناب منافع للعباد، ومصالح من أنواع الرزق الحسن الذي يأكله العباد طريًّا ونضيجًا وحاضرًا ومُدَّخَرًا وطعامًا وشرابًا.
Allah đã tạo ra cho đám bề tôi của Ngài những loại trái quả như chà là và nho, v.v để mang lại lợi ích cho họ. Ngài làm cho những trái quả này thành nhiều dạng bổng lộc tốt lành khác nhau để đám bề tôi của Ngài ăn tươi, ăn chín, dự trữ cùng với các loại thức ăn và đồ uống.

• في خلق النحلة الصغيرة وما يخرج من بطونها من عسل لذيذ مختلف الألوان بحسب اختلاف أرضها ومراعيها، دليل على كمال عناية الله تعالى، وتمام لطفه بعباده، وأنه الذي لا ينبغي أن يوحَّد غيره ويُدْعى سواه.
Trong việc tạo hóa loài ong nhỏ bé và mật thơm ngon chảy ra từ bụng của chúng mang những màu sắc khác nhau tùy theo sự khác biệt về vùng đất và thức ăn của chúng là bằng chứng về sự chăm sóc hoàn hảo của Allah Tối Cao, cũng như sự hoàn hảo của lòng nhân từ của Ngài dành cho đám bầy tôi của Ngài, và rằng những gì ngoài Ngài không nên được tổ hợp với Ngài cũng như không nên được cầu xin, khấn vái.

• من منن الله العظيمة على عباده أن جعل لهم أزواجًا ليسكنوا إليها، وجعل لهم من أزواجهم أولادًا تقرُّ بهم أعينهم، ويخدمونهم ويقضون حوائجهم، وينتفعون بهم من وجوه كثيرة.
Một trong những ân huệ vĩ đại mà Allah đã ban cho đám bề tôi của Ngài là Ngài đã tạo ra cho họ những người vợ để họ sống yên lành với nhau, và Ngài đã tạo ra con cái cho họ từ những người vợ của họ để chúng làm họ hạnh phúc, để chúng phục dịch họ và giúp ích các nhu cầu của họ.

 
Traduzione dei significati Versetto: (69) Sura: An-Nahl
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione vietnamita dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione vietnamita dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi