Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フラニ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (172) 章: 雌牛章
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِلَّهِ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ
Ko onon yo ɓen gomɗimɓe Allah jokki nulaaɗo Makko on! Ñaamee imoorde e laaɓuɗi ɗi Allah Arsiki on O Daginani on, jaarniron Allah kene e gunndoo fii ko O Teddiniri on neemaaji. Hino jeyaa e jaarnugo Mo kaŋko Toowuɗo On, ɗoftagol yamiraaɗi Makko, woɗɗitoo haɗaaɗi Makko; si on wanii rewirayɓe Mo kaŋko tan e hoore goonga, hara on kafidaali Mo hay e huunde.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أكثر ضلال الخلق بسبب تعطيل العقل، ومتابعة من سبقهم في ضلالهم، وتقليدهم بغير وعي.
Ko ɓuri heewude e majjere tageefo ngon ko sabu faaɗere hakkil, e jokkugol majjere adinooɓe, ñemtinira ko aldaa e faamde.

• عدم انتفاع المرء بما وهبه الله من نعمة العقل والسمع والبصر، يجعله مثل من فقد هذه النعم.
waasde naftorde ko Alla Neeminiri neɗɗo on kon hakkil e nanɗe e giiɗe, no waɗa ontigi nanndita e waasuɗo ɗum.

• من أشد الناس عقوبة يوم القيامة من يكتم العلم الذي أنزله الله، والهدى الذي جاءت به رسله تعالى.
No jeyaa e ɓureteeɓe leptoyeede ñalnde darngal, ɓen suuɗayɓe ganndal ngal Alla Jippini, e peewal ngal Nulaaɓe Makko ɓen ngaddi.

• من نعمة الله تعالى على عباده المؤمنين أن جعل المحرمات قليلة محدودة، وأما المباحات فكثيرة غير محدودة.
No jeyaa e neemaaji Alla ɗin e jeyaaɓe Makko ɓen, ko harmi na famɗi na dotta harminaaɗi. Dagiiɗi kan ko ɗuuɗi ɗi alaa kaddi.

 
対訳 節: (172) 章: 雌牛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フラニ語対訳) - 対訳の目次

Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる