Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フラニ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (184) 章: 雌牛章
أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۚ وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدۡيَةٞ طَعَامُ مِسۡكِينٖۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥۚ وَأَن تَصُومُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Koorka waɗɗii ka on kan, ko hoorugol ñalɗi seeɗaaji e nder hitaande nden. Kala e mo'on laatiiɗo nawnuɗo nawnaare saɗtaynde hooridugol e mu'un walla himo e jahal, no newnanaa taƴugol, o yoɓitoya yeru kon ko o taƴunoo e ñalaaɗe. No fawii ɓen haɗtanɓe koorka kan ñammingol si ɓe taƴii: ɗum ko ñammingol ɓiliiɗo ñalaade nde ɓe taƴi. Ko hoorgol ngol ɓuri moƴƴude taƴugol yoɓita ngol maa ñammina, si wonii hiɗon nganndi moƴƴere wonde e koorka kan. Ko ndee ñaawoore woni aranere nde Alla Waɗɗiniri koorka; ontuma mo no yiɗi hooray, mo no yiɗi kadi taƴay ñammina. Alla fawii koorka kan ɓaawo mu'un, O Farli ka e kala hellifaaɗo.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• فَضَّلَ الله شهر رمضان بجعله شهر الصوم وبإنزال القرآن فيه، فهو شهر القرآن؛ ولهذا كان النبي صلى الله عليه وسلم يتدارس القرآن مع جبريل في رمضان، ويجتهد فيه ما لا يجتهد في غيره.
Alla Ɓurdinirii lewru koorka ndun sabu ko O Waɗirindu lewru koorka ndu Alqur'aana jippii e mum; ko ndu lerwru Alqur'aana. Ko ɗum waɗi so tawii Annabiijo on (yo o his) no janngidatno nde e Jibriilu ka suumayee, ɓe tiiɗonoo e mayre ko ɓe tiiɗnortaa e lebbi goo.

• شريعة الإسلام قامت في أصولها وفروعها على التيسير ورفع الحرج، فما جعل الله علينا في الدين من حرج.
Sharia lislaamu on didorii hoynugol itta ɓiɗtere. Alla Waɗaali e me'en ka diina hay ɓiɗteende.

• قُرْب الله تعالى من عباده، وإحاطته بهم، وعلمه التام بأحوالهم؛ ولهذا فهو يسمع دعاءهم ويجيب سؤالهم.
Ɓaɗtagol Allah e jeyaaɓe Makko ɓen Huuɓita ɓe, E Anndugol mo fiyakuuji maɓɓe fof. Ko ɗum waɗi si O Nanay toraare maɓɓe nden O Jaabinanaɓe.

 
対訳 節: (184) 章: 雌牛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フラニ語対訳) - 対訳の目次

Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる