Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フラニ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (21) 章: 御光章
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ وَمَن يَتَّبِعۡ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَإِنَّهُۥ يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۚ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ أَبَدٗا وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
Ko onon yo ɓen gomɗinɓe Alla golliri Sari'a Makko on, wata on jokku ɗate Seytaane ɗen sabu cuɗugol makko ngol meere nden, kala jokkuɗo ɗati makko ɗin pellet, o yamiray mo ko kaani kon immorde e konnguɗi e kuuɗe, e ko sari'a on añi kon, sinndo wonaano Ɓural Alla ngal e dow mooɗon -onon gomɗinɓe ɓen- hay e gooto e mo'on laaɓirtaano tuubuubuyee on poomaa hay o tuubi, kono Alla hiMo laɓɓinira on mo O Muuyi jaɓanngol mo tuubuubuyee makko on, Alla ko O Nanoowo konnguɗi mo'on ɗin, Annduɗo golle mo'on ɗen, hay e huunde e majje suuɗanaaki Mo, aray O yoɓa on e dow majje.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إغراءات الشيطان ووساوسه داعية إلى ارتكاب المعاصي، فليحذرها المؤمن.
Hodooje Seytaane ɗen e sonwosiyeeji makko ɗin ko noddayɗo faade e goopi ɗin, yo gomɗinɗo on reeno e majji.

• التوفيق للتوبة والعمل الصالح من الله لا من العبد.
Hawridineede fii tuubuubuyee e golle moƴƴe ɗen immorii ka Alla wonaa immorde e jeyaaɗo on.

• العفو والصفح عن المسيء سبب لغفران الذنوب.
Yawtangol yaafanoo bonnuɗo on no wona sabu fii haforaneede junuubu on.

• قذف العفائف من كبائر الذنوب.
Tukkugol nantiiɓe (reeniiɓe) ɓen ko jeyaaɗum e junubaaji mawɗi ɗin.

• مشروعية الاستئذان لحماية النظر، والحفاظ على حرمة البيوت.
Sar'ineede sakkintinagol ngol ko fii reenugol ndarɗe ɗen, e reenugol hormo cuuɗi ɗin.

 
対訳 節: (21) 章: 御光章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フラニ語対訳) - 対訳の目次

Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる