クルアーンの対訳 - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (77) 章: 巡礼章
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا ارْكَعُوْا وَاسْجُدُوْا وَاعْبُدُوْا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَیْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ ۟
اې هغو کسانو چې پر الله يې ايمان راوړی او پر هغه څه يې عمل کړی چې ورته روا کړي يې دي، په خپلو لمنځونو کې يوازې الله لره رکوع او سجده کوئ او له صدقې، خپلوۍ پالنې او داسې نورو څخه ښېګڼه کوئ په دې هيله چې موخې ته به رسېږئ او له هغه څه به ژغورل کېږئ چې وېره ترې لرئ.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أهمية ضرب الأمثال لتوضيح المعاني، وهي طريقة تربوية جليلة.
د مثالونو د بیانولو اهمیت د معناګانو د وضاحت لپاره، او دا ډیره غوره تربوي طرېقه ده.

• عجز الأصنام عن خلق الأدنى دليل على عجزها عن خلق غيره.
د بوتانو ناکامي او عجز د پیداېښت د ورکوټي شي نه دا دلیل دی په عجز د دوی د پېداېښت د نور څه نه.

• الإشراك بالله سببه عدم تعظيم الله.
په الله تعالی باندې د شرک کولو سبب؛ الله تعالی په لویۍ سره نه منل دي.

• إثبات صفتي القوة والعزة لله، وأهمية أن يستحضر المؤمن معاني هذه الصفات.
الله تعالی لره د قوت او عزت صفتونو ثبوت، او اهمیت د دې خبرې چې مومن باېد د دې صفتونو معناګانې د ځان سره حاضرې وګڼې.

 
対訳 節: (77) 章: 巡礼章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる