クルアーンの対訳 - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (50) 章: 御光章
اَفِیْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ اَمِ ارْتَابُوْۤا اَمْ یَخَافُوْنَ اَنْ یَّحِیْفَ اللّٰهُ عَلَیْهِمْ وَرَسُوْلُهٗ ؕ— بَلْ اُولٰٓىِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ ۟۠
آيا د دغو خلکو په زړونو کې ناروغي ده چې ورته لازمه ده او که له دې خبرې په شک کې دي چې هغه به د الله رسول وي، يا هغوی له دې خبرې ډاريږي چې الله او د هغه رسول به په پرېکړه کې ظلم پرې وکړي؟ له دغو ياد شويو به هيڅ هم نه وي، بلکې د هغوی په زړونو کې د رسول له پرېکړې د مخ اړولو او له هغه سره د ضد له کبله ناروغي ده.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تنوّع المخلوقات دليل على قدرة الله.
د مخلوقاتو بېلابېل ډولونه د الله پر قدرت دليل دی.

• من صفات المنافقين الإعراض عن حكم الله إلا إن كان الحكم في صالحهم، ومن صفاتهم مرض القلب والشك، وسوء الظن بالله.
د منافقانو له صفاتو څخه د الله له حکم څخه مخ اړول دي، خو دا چې په کوم حکم کې د هغوی ګټه وي، د هغوی له صفاتو د زړونو ناروغي، شک او پر الله بدګومانۍ کول دي.

• طاعة الله ورسوله والخوف من الله من أسباب الفوز في الدارين.
د الله او د هغه د رسول پيروي او له الله څخه وېره په دنيا او آخرت کې د بريا له لاملونو څخه دي.

• الحلف على الكذب سلوك معروف عند المنافقين.
په درواغو لوړه کول د منافقانو مشهور چلند دی.

 
対訳 節: (50) 章: 御光章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる