Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(パシュトー語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (32) 章: 蜘蛛章
قَالَ اِنَّ فِیْهَا لُوْطًا ؕ— قَالُوْا نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَنْ فِیْهَا ؗ— لَنُنَجِّیَنَّهٗ وَاَهْلَهٗۤ اِلَّا امْرَاَتَهٗ ؗ— كَانَتْ مِنَ الْغٰبِرِیْنَ ۟
ابراهيم عليه السلام پرېښتو ته وويل: په دغه کلي کې چې تاسو يې د خلکو د تباهۍ هوډ لرئ لوط هم دی او هغه له ظالمانو څخه نه دی، پرېښتو وويل: موږ ښه پوه يو چې څوک پکې دي، هرومرو به هغه او کورنۍ يې له هغې تباهۍ وژغورو چې د کلي پر خلکو راتلونکې ده خو پرته له مېرمنې يې چې هغه به له تباه کېدونکو پاتې کېدونکو څخه وي او ژر ده چې هغه به د کلي له خلکو سره يوځای تباه کړو.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• قوله تعالى:﴿ وَقَد تَّبَيَّنَ..﴾ تدل على معرفة العرب بمساكنهم وأخبارهم.
د الله وينا چې ( قدتبين) دلالت کوي پردې خبره چې عربو ته د هغوی ځايونه او حالات ورمعلوم وو.

• العلائق البشرية لا تنفع إلا مع الإيمان.
بشري اړيکې ګټه نه رسوي مګر د ایمان سره.

• الحرص على أمن الضيوف وسلامتهم من الاعتداء عليهم.
پر خپلو مېلمنو له تيري څخه د خونديتابه او امن حرص لرل.

• منازل المُهْلَكين بالعذاب عبرة للمعتبرين.
د عذاب له امله د تباه شويو هستوګنځي د پند اخېستونکو لپاره پند دی.

• العلم بالحق لا ينفع مع اتباع الهوى وإيثاره على الهدى.
يوازې پر حق پوهېدل ګټه نه لري کله چې د خواهشاتو پيروي ورسره وي او خواهشاتو ته پر لارښوونه لومړيتوب ورکول شي.

 
対訳 節: (32) 章: 蜘蛛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(パシュトー語対訳) - 対訳の目次

- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる