クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (17) 章: 預言者たち章
لَوۡ أَرَدۡنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهۡوٗا لَّٱتَّخَذۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ
Kung sakaling nagnais Kaming gumawa ng isang asawa o isang anak ay talaga sanang gumawa Kami nito mula sa taglay Namin, at hindi nangyaring Kami ay gagawa niyon dahil sa pagkawalang-kaugnayan Namin doon.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الظلم سبب في الهلاك على مستوى الأفراد والجماعات.
Ang kawalang-katarungan ay isang kadahilanan sa kapahamakan sa antas ng mga indibiduwal at mga pangkat.

• ما خلق الله شيئًا عبثًا؛ لأنه سبحانه مُنَزَّه عن العبث.
Hindi lumikha si Allāh ng anuman nang walang-kabuluhan dahil Siya – kaluwalhatian sa Kanya – ay nagpawalang-kaugnayan sa kawalang-kabuluhan.

• غلبة الحق، ودحر الباطل سُنَّة إلهية.
Ang pananaig ng katotohanan at ang pagkagapi ng kabulaanan ay isang kalakarang makadiyos.

• إبطال عقيدة الشرك بدليل التَّمَانُع.
Ang pagpapabula sa paniniwala sa shirk sa pamamagitan ng patunay ng pagsasalungatan [ng mga diyos kung hindi iisa ang Diyos].

 
対訳 節: (17) 章: 預言者たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる