クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (78) 章: 預言者たち章
وَدَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ إِذۡ يَحۡكُمَانِ فِي ٱلۡحَرۡثِ إِذۡ نَفَشَتۡ فِيهِ غَنَمُ ٱلۡقَوۡمِ وَكُنَّا لِحُكۡمِهِمۡ شَٰهِدِينَ
Banggitin mo, O Sugo, ang kasaysayan nina David at ng anak niyang si Solomon – sumakanilang dalawa ang pagbati ng kapayapaan – noong humahatol silang dalawa sa kasong isinampa sa kanilang dalawa na may pumapatungkol sa magkaalitan na ang isa sa kanilang dalawa ay may mga tupang kumalat isang gabi sa taniman ng isa pa at sinira ng mga ito iyon. Laging Kami para sa paghahatol nina David at Solomon ay tagasaksi; walang anumang nalingid sa Amin mula sa kahatulan nilang dalawa.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• فعل الخير والصلاة والزكاة، مما اتفقت عليه الشرائع السماوية.
Ang paggawa ng kabutihan, ang pagdarasal, at ang pagkakawanggawa ay kabilang sa napagkaisahan ng mga batas na makalangit.

• ارتكاب الفواحش سبب في وقوع العذاب المُسْتَأْصِل.
Ang paggawa ng mga mahalay ay isang kadahilanan sa pagkaganap ng pagdurusang pumupuksa.

• الصلاح سبب في الدخول في رحمة الله.
Ang kaayusan ay isang kadahilanan sa pagkapasok sa awa ni Allāh.

• الدعاء سبب في النجاة من الكروب.
Ang panalangin ay isang kadahilanan sa kaligtasan mula sa mga dalamhati.

 
対訳 節: (78) 章: 預言者たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる