クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (26) 章: 信者章
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
Nagsabi si Noe – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan: "Panginoon ko, mag-adya Ka sa akin laban sa kanila sa pamamagitan ng paghihiganti Mo sa kanila para sa akin dahilan sa pagpapasinungaling nila sa akin."
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• لطف الله بعباده ظاهر بإنزال المطر وتيسير الانتفاع به.
Ang kabaitan ni Allāh sa mga lingkod Niya ay nakalitaw sa pamamagitan ng pagpapababa ng ulan at pagpapadali sa pakikinabang dito.

• التنويه بمنزلة شجرة الزيتون.
Ang pagbubunyi sa kalagayan ng punong oliba.

• اعتقاد المشركين ألوهية الحجر، وتكذيبهم بنبوة البشر، دليل على سخف عقولهم.
Ang paniniwala ng mga tagapagtambal sa pagkadiyos ng bato at ang pagpapasinungaling nila sa pagkapropeta ng tao ay patunay na sa katunggakan ng mga isip nila.

• نصر الله لرسله ثابت عندما تكذبهم أممهم.
Ang pag-aadya ni Allāh sa mga sugo Niya ay umiiral kapag nagpapasinungaling sa kanila ang mga kalipunan nila.

 
対訳 節: (26) 章: 信者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる