クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (7) 章: 蟻章
إِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهۡلِهِۦٓ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا سَـَٔاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ ءَاتِيكُم بِشِهَابٖ قَبَسٖ لَّعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ
Banggitin mo, O Sugo, nang nagsabi si Moises sa mag-anak niya: "Tunay na ako ay nakakita ng apoy. Magdadala ako sa inyo mula roon ng isang balita kung sino ang tagapagpaningas niyon na gagabay sa atin sa daan, o magdadala ako sa inyo ng isang dingas ng apoy na makukuha mula roon, sa pag-asang mapainitan kayo sa pamamagitan niyon mula sa lamig."
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• القرآن هداية وبشرى للمؤمنين.
Ang Qur'ān ay kapatnubayan at balitang nakagagalak para sa mga mananampalataya.

• الكفر بالله سبب في اتباع الباطل من الأعمال والأقوال، والحيرة، والاضطراب.
Ang kawalang-pananampalataya kay Allāh ay isang kadahilanan sa pagsunod sa kabulaanan kabilang sa mga gawain, mga sinasabi, kalituhan, at pagkagitla.

• تأمين الله لرسله وحفظه لهم سبحانه من كل سوء.
Ang pagpapatiwasay ni Allāh para sa mga sugo Niya at ang pangangalaga Niya para sa kanila – kaluwalhatian sa Kanya – laban sa bawat kasamaan.

 
対訳 節: (7) 章: 蟻章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる