クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (46) 章: イムラ―ン家章
وَيُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗا وَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Magsasalita siya sa mga tao habang siya ay isang munting paslit pa bago ng mga panahon ng pagsasalita. Magsasalita siya sa kanila kapag siya ay malaki na, kapag nalubos na ang lakas niya at ang pagkalalaki niya. Makikipag-usap Siya sa kanila hinggil sa may kabutihan sa nauukol sa panrelihiyong buhay nila at pangmundong buhay nila. Siya ay kabilang sa mga maayos sa mga sinasabi nila at mga ginagawa nila.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• شرف الكتابة والخط وعلو منزلتهما، حيث بدأ الله تعالى بذكرهما قبل غيرهما.
Ang karangalan ng pagsusulat at pagsasatitik at ang kataasan ng kalagayan ng dalawang ito yayamang nagsimula si Allāh – pagkataas-taas Siya – sa pagbanggit sa dalawang ito bago ng iba pa sa dalawang ito.

• من سنن الله تعالى أن يؤيد رسله بالآيات الدالة على صدقهم، مما لا يقدر عليه البشر.
Bahagi ng mga kalakaran ni Allāh – pagkataas-taas Siya – na mag-alalay sa mga sugo Niya sa pamamagitan ng mga himalang nagpapatunay sa katapatan nila, na hindi nakakaya ng tao.

• جاء عيسى بالتخفيف على بني إسرائيل فيما شُدِّد عليهم في بعض شرائع التوراة، وفي هذا دلالة على وقوع النسخ بين الشرائع.
Naghatid si Hesus ng pagpapagaan sa mga anak ni Israel sa hinigpitan sa kanila sa ilan sa mga batas ng Torah. Kaugnay rito, may isang pahiwatig sa pagkaganap ng pagpapawalang-bisa sa mga batas.

 
対訳 節: (46) 章: イムラ―ン家章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる